Kol HaOlam Kulo, Gescher zar me'od, Gesher zar me'od.
VeHa' Ikar lo lefached klal.
Die ganze Welt ist eine schmale Brücke und die Hauptsache ist, sich nicht zu fürchten.
Der Text des Liedes wird Rabbi Nachman von Breslov zugeordnet.
Wir bewegen uns in dieser Welt wie auf einer schmalen Brücke, doch deswegen sollen wir uns noch lange nicht ängstigen !
Was ist ein to'äh midarchej älilim?
AntwortenLöschenelohej hanechar?
AntwortenLöschenB"H
AntwortenLöschenWas haben die Fragen ueber Goetter mit dem Context zu tun ?
Nichts.
AntwortenLöschenWollte ich nur wissen.
B"H
AntwortenLöschenSo als Kurzfassung geschrieben, kann ich einige Worte nur so uebersetzen, selbst wenn sie mit dem gesamten Kontext nicht unbedingt etwas zu tun haben.
Ein TOAEH is jemand, der sich irrt.
MIDRACHEJ - vom Weg ab.
AELIM - Goetter
Vielleicht hast Du ja vollstaendige Saetze zur Hand !
So dürfte vllt auch hier der Plural aus dem Gegensatz zu dem elohej hanechar erwachsen, deren Embleme...
AntwortenLöschenUnd bei den anderen:
,... man duldete mich als einen toä midarchej älilim nicht in der Heimat.
B"H
AntwortenLöschenBeide Saetze beziehen sich auf "fremde Goetter", so auch Elohej hanechar.
Der To'e ist derjenige, der an fremde Goetter glaubt. Jedenfalls in diesem Context.